English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

curse

See also accuse, blasphemy, slander
  1. དམད།

    p. དམོད། [lit. curse, insult]

    Biblical: to curse or call down imprecations: ཁོས་​དམོད་​པ་​བོར། [Peter] called down curses on himself (Mt. 26:74), ཁྱེད་​ཀྱིས་​དམོད་​པ་​གནང་​བའི་​སེ་​ཡབ་​ཤིང་​། the fig tree you cursed (Mk. 11:21), ཁྱེད་​ལ་​དམོད་​པ་​རྣམས་​ལ་​བྱིན་​རླབས་​ཐོང་​། bless those who curse you (Lk. 6:28).

    Buddhist: 1) དམོད་​པ་​འདོར་​བ། or དམོད་​བོར་​བ། to pray for harm to come to someone (TDC 2146), 2) དམོད་​སྔགས། an evil mantra or imprecation.

    Cognates: 1) དམོད་​མོ། curse, malediction, verbal abuse དམོད་​མོ་​ཕོག་​པ་​དག you who are cursed (Mt. 25:41); 2) དམོད་​མོ་​འདེབས་​པ། to curse or defame; 3) དམོད་​ཚིག a curse, defined as གཞན་​གནོད་​ཀྱི་​སྨོན་​ཚིག a prayer for the harm of others (SGC 641).

  2. གླུད།

    Biblical: ང་​གླུད་​ལ་​འགྱུར། that I would be cursed (Rom. 9:3), གཙོ་​བོ་​ལ་​མི་​བྱམས་​པ་​དེ་​མི་​གླུད་​དུ་​གྱུར་​ཅིག if anyone does not love the Lord - a curse be on him (1 Cor. 16:22), བཀའ་​ཁྲིམས་​ཀྱི་​མདོ་​ནང་​ཡོད་​པ་​ཐམས་​ཅད་​སྒྲུབ་​ཅིང་​མི་​གནས་​པ་​དེ་​མི་​གླུད་​ཡིན། cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law (Gal. 3:10), ང་​ཚོའི་​ཚབ་​ཏུ་​མ་​ཤི་​ཀ་​མི་​གླུད་​དུ་​གྱུར། Christ became a curse for us (Gal. 3:13).

    Buddhist: གླུད། a ransom or substitute offering given in a folk Bst. ceremony. An effigy is made of a sick person and the image is then thrown to the evil spirits as a substitute for the ill person himself. The image which is thrown away (a གཏོར་​མ།) is considered to be "cursed" and it is this special sense of the term that the original translators of the NT adopted the terms གླུད། and མི་​གླུད། to mean "curse" [cf. Jaeschke 81]. The terms are not current in this sense outside this very restricted context. See also ransom.

    Cognates: གླུད་​ཚབ། substitute offering, ransom.

  3. སྨོད།

    p. སྨད། f. སྨད། imp. སྨོད།

    Biblical: to criticize, dishonor, mock, slander, or curse: ཕའམ་​མ་​ལ་​སྨད་​མཁན། one who curses father or mother (Mt. 15:4), གཞན་​གྱིས་​སྨད་​ན་​ང་​ཚོས་​བྱིན་​རླབས་​གཏོང་​། when we are cursed, we bless (1 Cor. 4:12).

  4. སྐུར་​པ་​འདེབས་​པ།

    p. བཏབ། f. གདབ། imp. ཐོབ།

    Biblical: to slander, blaspheme, or speak falsely against: དཀོན་​མཆོག་​ལ་​སྐུར་​པ་​བཏབ་​བོ། [they] cursed God (Rev. 16:11).

    Buddhist: སྐུར་​འདེབས། to defame someone or to assert that a Bst. doctrine is untrue (TRI 16).

  5. སྨོན་​ལོག་​འདེབས་​པ།

    p. བཏབ། f. གདབ། imp. ཐོབ། [lit. "perverse prayer"]

    Biblical: to curse, to call down imprecations: ཁྱེད་​རང་​ལ་​འཚེ་​བ་​རྣམས་​ལ་​སྨོན་​ལོག་​མ་​འདེབས་​པར་​བྱིན་​བརླབས་​ཐོངས་​ཤིག bless those who persecute you; bless and do not curse (Rom. 12:14).

  6. རྒོལ་​བ་​ཞུས།

    Biblical: to verbally oppose, revile, curse: དཀོན་​མཆོག་​ལ་​རྒོལ་​བ་​ཞུས་​འཆི། curse God and die (Job 2:9).