English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

desire

See also covet
  1. འདོད་​པ།

    Biblical: the most general term for desire or want: 1) [vb.] to desire or wish for: ལས་​ལེགས་​པ་​ཞིག་​འདོད་​དོ། he desires a noble task (1 Tim. 3:1), ངས་​བཟང་​པོ་​བྱེད་​པར་​སེམས་​ལ་​འདོད། I desire to do what is good (Rom. 7:18 SV); 2) [n.] a wish, a will, a desire for: དེ་​ཚོ་​ཐར་​བའི་​ཕྱིར་​སྙིང་​ནས་​འདོད་​པས། my heart's desire is that they may be saved (Rom. 10:1), མ་​ཤི་​ཀ་​དང་​མཉམ་​དུ་​སྡོད་​པ། the desire to be with Christ (Phil. 1:23); 3) evil or inappropriate desire: འདོད་​པ་​ངན་​པ། evil desires (Col. 3:5), དོན་​མེད་​པ་​དང་​གནོད་​བྱེད་​ཀྱི་​འདོད་​པ། foolish and harmful desires (1 Tim. 6:9), འདོད་​པ་​མངལ་​དང་​ལྡན་​པར་​གྱུར་​ཏེ་​སྡིག་​པ་​སྐྱེས། when desire has conceived, it gives birth to sin (Jas. 1:15), ལུས་​ཀྱི་​འདོད་​པ། fleshly desires (Rom. 13:14), བདག་​འཛིན་​གྱི་​འདོད་​པ། desires of the self (Gal. 5:16), བདག་​འཛིན་​ནི་​དེའི་​ཞེན་​པ་​དང་​འདོད་​པ་​བཅས་​རྒྱང་​ཤིང་​ལ་​བསད་​པ་​ཡིན། have crucified the self with its desires (Gal. 5:24).

    Buddhist: 1) a common colloquial term for "wish" or "want to": ང་​ཇ་​འཐུང་​ན་​འདོད་​གི། I want to drink tea (AMD); 2) physical desires: [colloq.] lust or sexual desire (AMD), ཡི་​དྭགས་​འགའ་​ཤས་​བཟའ་​བཏུང་​འདོད་​པ་​ཡིན་​པ། some pretas have the desire for food and drink (TRC 229), 3) desire for happiness, convenience, or welfare: ངས་​རང་​གི་​འདོད་​པ་​བཞིན་​བྱས་​ནས་​སྡད། I lived as I pleased (DPD), སེམས་​ཅན་​ཐམས་​ཅད་​བདེ་​བ་​འདོད་​པ་​དང་​སྡུག་​བསྔལ་​མི་​འདོད་​པ། every being wants happiness and does not want suffering (TRC 9); 4) spiritual desires: བྱང་​ཆུབ་​འདོད་​པ། the desire to be enlightened (GSL 22), མཚན་​ཉིད་​ཀྱི་​གཞུང་​ལ་​སློབ་​གཉེར་​བྱེད་​ཡག་​ལ་​འདོད་​པ་​ཆེན་​པོ། a great wish to study the books on philosophy (TRC 2).

    Cognates: 1) འདོད་​པ་​ཁེངས། to be satisfied: དེས་​ཀྱང་​འདོད་​པ་​མ་​ཁེངས་​པར། not satisfied with that (TRC 260); 2) འདོད་​པའི་​ཁམས། the desire realm, which encompasses the six possible rebirths: god, demigod, man, animal, preta, and hell-being (TRI 144); 3) འདོད་​པ་​བསོད་​ཉམས། asceticism (SGN 10); 4) འདོད་​པའི་​དངོས་​པོ། an object of desire (TRC 270); 5) འདོད་​ལོག evil desires (Mk. 7:21); 6) འདོད་​པའི་​དད་​པ། longing faith. See faith.

    Proverbs: 1) ཁྱོད་​རང་​ཁྱོད་​གི་​འདོད་​པ་​ཟིན་​འདོད་​ན། ཆང་​དང་​ཨ་​རག་​དེ་​ལས་​ལྷག་​པ་​མེད། if you are merely interested in following your own desire, there is nothing better than beer and hard liquor (KPU 8); 2) རང་​འདོད་​ཅན་​གྱི་​མི་​ལ་​ངོ་​ཚ་​མེད། selfish people have no sense of shame (KPU 9); 3) འདོད་​པའི་​ཞགས་​ཐག་​རྐང་​ནས་​མ་​ཁྲོལ་​ན། ལྷ་​ཆོས་​བྱས་​སོང་​ཟེར་​ཡང་​སྟོང་​པ་​རེད། if you cannot untie the noose of desire completely, even the best so-called religious practice is pointless (KPU 9).

  2. འདོད་​ཆགས།

    Biblical: desire in a negative sense, carnal desire, lust: ལུས་​ཀྱི་​འདོད་​ཆགས། lusts of the flesh (2 Pet. 2:18), ལུས་​ཀྱི་​འདོད་​ཆགས་​སྤོངས་​ཤིག get rid of the desires of the sinful nature (Rom. 13:14 SV).

    Buddhist: འདོད་​ཆགས། is a technical term meaning attachment or an undue desire to obtain something (KTM). As the fundamental Bst. fault it is given first place in both the "three poisons" འདོད་​ཆགས། །ཞེ་​སྡང་​། གཏི་​མུག attachment, hatred, and ignorance (TRI 132), and the "six root afflictions" འདོད་​ཆགས། ཞེ་​སྡང་​། ང་​རྒྱལ། མ་​རིག་​པ། ཉོན་​མོངས་​ཅན་​གྱི་​ལྟ་​བ། ཐེ་​ཚོམ། attachment, hatred, conceit, ignorance, wrong view, and doubt (TRI 284). It can be defined as follows: འདོད་​ཆགས་​ཟེར་​བ། ཚུལ་​མིན་​ཡིད་​བྱེད་​ཀྱིས་​རང་​གི་​ཡུལ་​ལ་​ཡིད་​འོང་​གི་​རྣམ་​པར་​སྒྲོ་​བཏགས་​ནས་​ཆགས་​པའི་​ཡུལ་​དེ་​འཐོབ་​པར་​འདོད་​པའམ། མི་​འབྲལ་​བར་​འདོད་​པའི་​ཆགས་​པ་​གཅིག attachment is an inappropriate desire which wishes to obtain or not to be separated from the object of desire (TRI 284). In Bsm. such attachment is the root of all suffering, and so occupies a place analogous to original sin in Christian theology.

    Proverbs: 1) འདོད་​ཆགས་​འདྲ་​བའི་​མེ་​མེད་​དེ། there is no fire like desire (DMP 105); 2) འདོད་​ཆགས་​ཡུལ་​རྗེས་​མ་​ཞེན་​ཞེན་​བློ་​ལྟོས། don't pursue the object of desire, look at the craving mind (HTE 194); 3) འདོད་​ཆགས་​ནག་​པོ་​རྒྱ་​མཚོའི་​གཏིང་​ལ་​བསྐུར། sink the black passion of desire to the bottom of the ocean (KPU 2).

  3. ཆགས་​པ།

    Biblical: to become attached or attracted to: འཇིག་​རྟེན་​དང་​འཇིག་​རྟེན་​ལ་​ཆགས་​པ་​འདའ། the world and its desires pass away (1 Jn. 2:17).

    Buddhist: 1) ཆགས་​པ། in its Bst. sense is any attachment or desire, even normal family ties: ཨ་​མ་​དེ་​མི་​ཚང་​ལ་​ཆགས་​བའི་​སྟོབས་​ཀྱིས་​ཤི་​ནས་​མི་​ཚང་​དེའི་​ཁྱི་​རུ་​སྐྱེས། the mother, because of her attachment to the family, was reborn as the family dog (TRC 259). Even attachment to personal existence བདག་​ཏུ་​ཆགས་​པ། (attachment to a self) is evil in Bsm. and is listed as one of the "afflicted consciousnesses" (KBT 31). ཆགས་​པ། thus has very negative connotations, being a cause of continued rebirth. By contrast, མ་​ཆགས་​པ། (non-attachment) is a virtue that "arises when one realizes that one's body and wealth are impure, having the nature of aging, illness, and death. Thus one's mind separates from these phenomena and does not grasp at them" (KBT 16-17), རྒྱུ་​ནོར་​ལ་​ཆགས་​པ། the desire for wealth; 2) ཆགས་​པ། = "love", but used as a negative term, as in a monk loving a woman (AMD).

  4. ཆགས་​སྲེད།

    Biblical: desire: སྡིག་​པས་​ངའི་​ནང་​དུ་​ཆགས་​སྲེད་​སྣ་​ཚོགས་​བསྐྱེད་​དོ། sin produced in me covetous desires (Rom. 7:8).

  5. སྲེད་​པ།

    Biblical: attachment, desire: སྲེད་​པ་​སྣ་​ཚོགས། various kinds of desires (Mk. 4:19), མ་​སྲེད། do not covet (Rom. 13:9).

    Buddhist: སྲེད་​པ། is the desire to seek pleasure and avoid pain, and is also used in a technical sense to mean attachment (TRI 289). As such it is one of the twelve links of internal dependent-arising, or causes of suffering and rebirth (KBT 36). At death three cravings སྲེད་​པ་​གསུམ། are said to be experienced འདོད་​སྲེད། attachment to objects, འཇིགས་​སྲེད། craving for fear of losing a human body, སྲིད་​སྲེད། attachment to existence (CNG 11).