English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

justification [justify]

See also save
  1. rnam dag 'gyur ba/ 

    p. gyur/  [lit. very pure, clean]

    Biblical: 1) to become very pure or morally clean; used by extension in the NT to mean becoming right with God, or being justified: ab ra ham las kyi sgo nas rnam dag tu gyur pa yin na/  if Abraham was justified by works (Rom. 4:2), bka' khrims kyi thabs kyis rnam dag 'gyur bar 'dod pa khyed tsho/  you who are trying to be justified by law (Gal. 5:4), dad pa'i sgo nas mi ni rnam par dag par 'gyur ba/  a man is justified by faith (Rom. 3:28 SV); 2) rnam dag mdzad/  to make pure, to make right with God, to justify: khong gi sku khrag gis rnam dag mdzad pas/  we have now been justified by his blood (Rom. 5:9), dkon mchog ni rnam par dag par mdzad mkhan/  those whom God has justified (Rom. 8:33 SV)

    Buddhist: see righteousness.

    Cognates: mchod rten rnam dag Namdag Stupa, where the Buddha cut off his hair before becoming an ascetic (SGN 8).

  2. thar ba/ 

    [lit. to save]

    Biblical: release from worldly existence; used by extension in the NT to mean saved, absolved from sin, or justified: nga tsho dad pa'i sgo nas thar zhing /  we have been justified through faith (Rom. 5:1), bka' khrims kyi thabs kyis su'ang mi thar ba/  through the law no one is justified (Gal. 3:11), dad pa de kho'i thar pa'i rgyur rtsi'o/  his faith is credited as righteousness (Rom. 4:5), nga tsho thar 'jug pa'i phyir khong sku gson por bslangs pa yin no/  for our justification, he was raised to life (Rom. 4:25), gnang sbyin gyi sgo nas sdig pa mang por thar pa byung /  through the gift, many received justification (Rom. 5:16), thar bar mdzad mkhan dkon mchog lags pas/  it is God who justifies (Rom. 8:33).

    Buddhist: see save.

  3. drang po 'gyur/ 

    p. gyur/  [lit. honest, true + become]

    Biblical: made true, right, or honest; used by the NT to mean justified: khyed tsho gtsang bar yang gyur/,,dam par yang gyur/,,drang por yang gyur to/  you were washed, you were sanctified, you were justified (1 Cor. 6:11), bka' khrims kyi las kyis drang por ma 'gyur/  a man is not justified by observing the law (Gal. 2:16).

    Buddhist: see justice.