English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

good

See also gospel
  1. bzang po/ 

    Biblical: 1) an attribute of God, his works, and his law: ya ho wa bzang zhing drang bas/  good and upright is the Lord (Ps. 25:8), bzang po ni gcig go there is only One who is good (Mt. 19:7), dkon mchog gis mdzad pa thams cad bzang po yin/  everything God created is good (1 Tim. 4:4), bka' ni dam pa dang drang po dang bzang po yin/  the commandment is holy, righteous, and good (Rom. 7:12); 2) good or righteous: mi bzang po zhig a righteous man (Rom. 5:7), g.yog po bzang zhing drang po/  good and faithful servant (Mt. 25:21); 3) moral good in general: bzang ngan rtogs pa'i shing /  the tree of the knowledge of good and evil (Gen. 2:9), las bzang byed mkhan su gcig kyang mi 'dug there is no one who does good, not even one (Ps. 14:3); 4) occasionally used of the quality or usefulness of objects: yul de'i gser bzang po yin/  the gold of that land is good (Gen. 2:12); sa bzang po/  good soil (Lk. 8:15).

    Buddhist: 1) morally good: las bzang po'i 'bras bu rdzogs nas/  when the fruit of his good works is finished (TRC 260), 'gro ba mi tshang mar dga' nye'i 'du shes 'dzin pa'i sems pa bzang po/  a sense of affection for all humanity (DLP 15), rjes 'brangs slob ma rnams mi bzang po zhig tu sgyur rgyu'i nus pa/  the ability to make their followers into better people (DLP 18), dge ba'i lam bzang ston par mdzad pa/  to point out the path of [moral] goodness (DLP 18), sems pa bzang po yar rgyas gong 'phel gtong ba/  to develop a good heart (DLP 22), las bzang /  good works, good deeds (KPU 21), dge 'dun rnams ya rab spyod bzang 'dug the monks were fine men of noble behavior (DPD); 2) good in quality: sman bzang bo drug the six good medicines (CNG 72), mchod pa dang bkur sti bzang po mdzad/  made good offerings and worship (TRC 114), mi'i lus bzang po/  the good body of a human being (TRC 260), gtam bzang /  a good reputation (KPU 21), rgyud bzang /  a good breed [of dog] (SLR 14); 3) fortunate or auspicious: mtshan bzang po/  a mark or physical feature of a Buddha (TRI 221); 4) skilled: nad g.yog bzang po/  a good nurse (TRC 76); 5) beneficial: mthun pa'i grogs bzang po/  an agreeable companion (TRC 198); 6) often used in names: blo bzang /  "noble minded", skal bzang /  "good fortune", rin chen bzang po/  Rinchen Sangpo, one of the early translators (TRC 116).

    Proverbs: 1) pha rol phyug po longs spyod dgos 'dod na/,,'di ru sprang po'i skyid sdug bltas pa bzang /  if you want to be rich in the next life, it's good to think of the poverty of beggars now (KPU 8); 2) gzhon pa'i shed las rgad po'i jus bya bzang /  it's better to have the wisdom of age than the strength of youth (KPU 13); 3) bzang la bzang dang ngan la ngan/  [do] good to the good and evil to the wicked (KPU 20); 4) bzang po 'ongs pa'i rjes la gtam bzang yod/  where good men go, good reputation follows (KPU 21); 5) ngan lan bzang 'jal/  to repay evil with kindness [a Bst. ideal] (TQP 78).

    Cognates: 1) bzang ngan/  [lit. good + bad] a) how good or bad something is; quality: bla mas de'i bzang ngan la bltas/  the priest will judge its quality as good or bad (Lev. 27:14), bzang ngan gyi brtag dpyad byas nas/  after examining its quality (TRC 184), b) moral: deng sang 'dzam gling yongs khyab tu mi spyod bzang ngan gyi rnyog 'dzings/  the modern worldwide moral crisis (DLP 3); 2) gzhan phan lhag bsam bzang po/  humanitarianism: yongs khyab kyi rang bzhin ldan pa'i 'gro ba mi'i gzhan phan lhag bsam bzang po/  universal humanitarianism (DLP 4); 3) 'phrin bzang /  good news, gospel (DPD).

  2. legs pa/ 

    Biblical: 1) moral good in general: dkon mchog gis 'od legs pa yin par gzigs te/  God saw that the light was good (Gen. 1:4), khyed tsho'i rlom sems de mi legs/  your boasting is not good (1 Cor. 5:6); 2) fine, noble, commendable: snying legs mo dang bzang po/  a noble and good heart (Lk. 8:15), don bzang po zhig gi phyir mdza' ba ni rtag tu legs/  it is fine to be zealous, provided the purpose is good (Gal. 4:18), ji ste bzang po byas nas gnod pa bzod na dkon mchog gi legs so thob bo/  if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God (1 Pet. 2:20); 3) beneficial: jo bo lags/,,nged cag 'dir bzhugs pa legs/  Lord, it is good for us to be here (Mt. 17:4), chung ma ma blang na legs/  it is good for a man not to marry (1 Cor. 7:1); 4) good in quality: tshwa legs/  salt is good (Mk. 9:50), bka' lan legs pa/  a good answer (Mk. 12:28), ston thog legs pa/  a good crop (Lk. 12:16), legs po rnams/  good things (Lk. 16:25).

    Buddhist: 1) good, excellent: legs pa'i blo gros/  excellent wisdom (KBT 66); 2) good: 'di lta bu'i shes rig slob sbyong yongs khyab tu yod pa des legs pa'i cha gong nas gong 'phel gtong ma thub/  universal education does not seem to have fostered goodness (DLP 1); 3) legs par/  well: legs par shes pa/  to understand well (TRC 331), rig gnas shes bya legs par slob/  to study cultural knowledge well (TCR 1).

  3. phan/ 

    Biblical: 1) welfare, benefit, profit: mi la 'jig rten hril po thob kyang /,,rang srog brlag na ci phan/  what good is it if a man gains the whole world but loses his own life (Mt. 16:26), dkon mchog la byams pa rnams la bya ba thams cad 'dzoms nas phan pa'i rgyur 'gyur ba/  in all things God works for the good of those who love him (Rom 8:28); 2) to be good for, to benefit: nga 'gro ba ni khyed la phan no/  it is good for you that I go (Jn. 16:7), khyed la phan mkhan la phan na/  if you do good to those who are good to you (Lk. 6:33), khyod la phan phyir dkon mchog gi zhabs phyi yin/  he is God's servant to do you good (Rom. 13:4).

    Buddhist: profit, help, benefit: phan tshun gnyis phan/  mutual benefit (DLP 11), chos ma gtogs gang gis kyang mi phan pa/  no benefit from any source other than religion (TRC 227), gzhan la phan sems/  charity; the wish to benefit others (TRC 345), gzhan phan lhag bsam ldan pa'i blo gros/  altruism (DLP 2).

    Cognates: 1) phan yon/  benefit: tshig brjod pa'i phan yon/  the benefit of [merely] saying the word (TRC 74); 2) phan grogs/  companion (TRC 76); 3) phan thogs/  benefit: phan thogs rgya chen po/  wide benefit (TRC 154); 4) phan 'dogs/  to be beneficial to: pu gu la phan 'dogs pa'i zas za ba/  to eat food that is beneficial to [her] children (TRC 330); 5) 'gro ba mi'i gzhan phan lhag bsam bzang po'i rin thang /  humanitarian values (DLP 2); 5) khe phan/  advantage, gain, benefit (DLP 19).