English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

Israel

See also Jew
  1. yis ra el/ 

    [var. i si ra el/  (NTV), Ch. yi se le/  (JFS), dbyi si le/  (DLS 112)]

    Biblical: 1) the people of Israel in either a physical or spiritual sense: g.yo sgyu med pa'i yis ra el pa/  a true Israelite (Jn. 1:47), yis ra el gyi sde khag bcu gnyis/  the twelve tribes of Israel (Mt. 19:28), yis ra el gyi bu brgyud yin tshad yis ra el min/  not all who are descended from Israel are Israel (Rom. 9:6), yis ra el pa thams cad thar bar 'gyur/  all Israel will be saved (Rom. 11:26), mi brgyud ni yis ra el pa/,,sde ni ben ya min pa/,,ib ri pa nas chad pa'i ib ri pa/  of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews (Phil. 3:5); 2) the land of Israel: yis ra el yul du song ngo /  went to the land of Israel (Mt. 2:21).

    common phrases: yis ra el gyi grong khyer/  the cities of Israel (Mt. 10:23), yis ra el gyi ston pa/  Israel's teacher (Jn. 3:10), yis ra el gyi rgyal po/  Israel's king (Jn. 12:13), yis ra el gyi khyim/  house of Israel (Acts 7:42), yis ra el gyi khyim gyi lug stor ba rnams/  the lost sheep of the house of Israel (Mt. 10:6), yis ra el gyi dkon mchog the God of Israel (Mt. 15:31).