English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

clean

See also abomination, holy, righteousness
  1. གཙང་​བ།

    Biblical: to be clean or pure: 1) physically clean: རས་​གཙང་​མ། clean cloth (Mt. 27:59), ལག་​པ་​མི་​གཙང་​བ། unwashed hands (Mk. 7:2-4); 2) ceremonially clean: ཁ་​ཟས་​ཐམས་​ཅད་​གཙང་​མ་​ཡིན་​པར་​བསྟན་​ཏོ། he taught that all foods were clean (Mk. 7:19), ངས་​ཁ་​ཟས་​ཕལ་​པ་​དང་​མི་​གཙང་​བ་​ནམ་​ཡང་​མ་​ཟོས། I have never eaten anything common or unclean (Acts 10:14).

    Buddhist: 1) physically clean: something which is གཙང་​མ། is free of dirt or bad smells. It includes clean people མི་​གཙང་​མ། a person of good appearance (KTM) [or one who is honest (AMD)], ས་​ཆ་​གཙང་​མ། clean or beautiful places (e.g. Tibet), or things, (e.g. a wind that is clean and crisp (KTM). སྨན་​ཁང་​དེའི་​ནང་​ལ་​ཉལ་​ཁྲི་​དང་​ཉལ་​ཆས་​གཙང་​མ་​འདུག the beds and facilities in that hospital were clean (DPD), མི་​གཙང་​བའི་​དྲི་​མ་​ངན་​པ། a bad smell of uncleanness (TRC 270), ཁོར་​ཡུག་​མི་​གཙང་​བ། a polluted environment (SLR 14); 2) pure, free from moral faults: སྤྱོད་​པ་​གཙང་​མ། pure habits or practices (KTM), དམ་​ཚིག་​གཙང་​མའི་​མི། one who follows his commitments (KPU 11), མི་​གཙང་​བ་​ལ་​གཙང་​བར་​འཛིན་​པ། apprehending the unclean as clean (TRC 284).

    Secular: གཙང་​སྦྲ། public sanitation (SLR 14).

    Proverbs: དམ་​ཚིག་​གཙང་​ཆུ་​བཞིན་​དུ་​གཙང་​གཅིག་​དགོས། your commitment should be as pure as the River Tsangpo (KPU 3).

    Cognates: 1) རྒྱལ་​པོ་​ཟས་​གཙང་​། King Setsang [lit. "clean food"] father of the Buddha (SGN 1); 2) དྲི་​མ། blemish; 3) ཉེས་​པ། moral fault or offense; 4) སྐྱོན། fault (KTM).

  2. གཙང་​བར་​བྱེད།

    [hon. མཛད།] [lit. clean + do]

    Biblical: to clean or make clean: མ་​ཤི་​ཀའི་​བཀའ་​དང་​ཆུའི་​ཁྲུས་​ཀྱིས་​ཆོས་​ཚོགས་​གཙང་​བར་​མཛད་​དོ། making the church clean by means of washing with water and Christ's word (Eph. 5:26-27).

  3. དག

    [var. འདག]

    Biblical: to be pure or clean, be washed clean: ངས་​སྨྲས་​པའི་​བཀའ་​ཡིས་​ཁྱེད་​དག་​པ་​ཡིན། you are already clean because of the word I have spoken to you (Jn. 15:3), རང་​གི་​སྔར་​ཀྱི་​སྡིག་​པ་​འདག་​པ་​དེ་​བརྗེད་​དོ། [he] has forgotten that he was cleansed from his past sins (2 Pet. 1:9).

    Buddhist: pure, without adulteration: བཏང་​སྙོམས་​ཡོངས་​སུ་​དག་​པ། pure equanimity (KBT 105), དྲན་​པ་​ཡོངས་​སུ་​དག་​པ། pure mindfulness (KBT 105), དག་​པ་​བཞི། the four total purities: ལུས་​དག་​པ། pure body, དམིགས་​པ་​དག་​པ། pure objectives, སེམས་​དག་​པ། pure mind, ཡེ་​ཤེས་​དག་​པ། pure wisdom (TRI 130). See also justification, righteousness, perfection.

    Cognates: དག་​པར་​བྱེད། to clean མཛེ་​ཅན་​དག་​པར་​བྱོས། cleanse those who have leprosy (Mt. 10:8), སྔར་​ཕོར་​པ་​དང་​སྡེར་​མའི་​ནང་​དག་​པར་​བྱོས། first clean inside the bowl and the dish (Mt. 23:26).

  4. སྦྱོང་​།

    p. སྦྱངས། f. སྦྱང་​། imp. སྦྱོངས།

    Biblical: to wash, to clean ཆུའི་​ཁྲུས་​ཀྱིས་​དེ་​སྦྱངས་​ནས། made clean by washing with water (Eph. 5:26 SV).

  5. དྲི་​མ་​མེད་​པ།

    [lit. spotless]

    Biblical: completely pure or clean, holy: ན་​བཟའ་​དྲི་​མ་​མེད་​པ། clean clothing (Rev. 15:6 SV), ཀ་​ཤི་​ཀ་​དཀར་​པོ་​དྲི་​མ་​མེད་​པ་​གོན་​པ་​རྣམས། dressed in fine linen, white and clean (Rev. 19:14 SV), དཀོན་​མཆོག་​གི་​སྲས་​དྲི་​མ་​མེད་​པར། children of God without fault (Phil. 2:15).

    Buddhist: 1) དྲི་​མ་​མེད་​པ། is one of the names given to the Buddha. It suggests that the mind of Buddha is completely and utterly pure and without any defilement (KTM); 2) unadulterated: སངས་​རྒྱས་​ཀྱི་​བསྟན་​པ་​དྲི་​མ་​མེད་​པ། the pure teaching of the Buddha (TCR 153), བཀའ་​གདམས་​པའི་​བཞེད་​སྲོལ་​དྲི་​མ་​མེད་​པ། the pure system of the Kadampas (TRC 139), རྒྱ་​གར་​གྱི་​ནང་​བསྟན་​དྲི་​མ་​མེད་​པ། pure Indian Buddhist teachings (MLP 320); 3) spotless or stainless: དྲི་​མ་​མེད་​པ། one of the ten boddhisattva grounds: the "stainless ground" (TRI 137); 4) free from defilement: དྲི་​མ་​མེད་​པ། དྲི་​མ་​དང་​བྲལ་​བ་​མེད་​པ། no defilement and no separation from defilement (HSU 167).