English-Tibetan
Dictionary of Key Spiritual Terms


Previous | Next | English Index | Tibetan Index | Abbreviations | Contents
Wylie | Tibetan

fear

  1. འཇིགས།

    Biblical: the most general term for a state of fear. In a Christian sense it implies awe of and reverence for God, but other types of fear are also mentioned in the Bible: 1) fear of men: མི་​རྣམས་​ལ་​འཇིགས་​པས། they feared the people (Mk. 11:32), འཇིག་​རྟེན་​གྱི་​ལུགས་​སུ་​དཔོན་​པོ་​ཡིན་​པ་​རྣམས་​ལ། འཇིགས་​ཤིང་​འདར་​གྱིན་​བློ་​དྲང་​པོས་​ཁ་​ལ་​ཉོན། obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart (Eph. 6:5), རྒྱལ་​པོའི་​ཁྲོ་​བ་​ལ་​མ་​འཇིགས་​པར། not fearing the king's anger (Heb. 11:27); 2) fear of the supernatural: དེ་​མཐོང་​སྟེ་​ཚབས་​ནས་​འཇིགས་​སོ། on seeing [the angel], he was terrified (Lk. 1:12), འདྲེའོ་​ཟེར་​ཞིང་​འཇིགས་​པས་​འབོད་​བསྒྲགས་​སོ། "It's a ghost," they said, and cried out in fear (Mt. 14:26), འཇིགས་​ཤིང་​འདར་​ཞིང་​རང་​གི་​ཐར་​པ་​སྒྲུབས་​ཤིག work out your salvation with fear and trembling (Phil. 2:12), མོ་​ཤེས་​ཀྱང་​ང་​འཇིགས་​ཤིང་​འདར་​རོ། Moses said, "I am trembling with fear." (Heb. 12:21); 3) fear of God: དཀོན་​མཆོག་​ལ་​མི་​འཇིགས་​སམ། don't you fear God? (Lk. 23:40), ང་​ཚོས་​གཙོ་​བོ་​ལ་​འཇིགས་​པར་​ཤེས་​ནས། we know what it is to fear the Lord (2 Cor. 5:11), དཀོན་​མཆོག་​ལ་​འཇིགས་​ཤིག །རྒྱལ་​པོ་​ལ་​གུས་​ཤིག fear God, honor the king (1 Pet. 2:17); 4) fear of future events: འདུ་​ཁང་​གི་​ཁྱུ་​ནས་​འབུད་​པའི་​འཇིགས་​པས། for fear they would be put out of the synagogue (Jn. 12:42).

    Buddhist: 1) fear of physical harm: ཆུ་​ལོགས་​ལ་​འཇིགས་​སོ་​རུང་​བ། it is appropriate to fear a flood (KTM); 2) fear of future events: འཚོ་​བ་​མེད་​པའི་​འཇིགས་​པ། fear of not finding a means of livelihood, མི་​བསྔགས་​པའི་​འཇིགས་​པ། fear of not being praised, འཁོར་​གྱི་​འཇིགས་​པ། fear of not finding followers, ངན་​འགྲོའི་​འཇིགས་​པ། fear of lower rebirths (TRI 87), ངན་​སོང་​གི་​སྡུག་​བསྔལ་​སོགས་​ཀྱི་​འཇིགས་​པ། fear of the sufferings in the three evil destinies (TRC 73). 3) The fear of death and suffering is important in Bsm. as a motivator of religious practice: སྐྱེས་​བུ་​ཆུང་​ངུའི་​མཆོག་​ཟེར་​ཡག་​དེ་​ནི། ཚེ་​འདི་​རིང་​དུ་​མི་​གནས་​པ་​དང་​། དགེ་​སྡིག་​གི་​ལས་​འབྲས་​ལ་​ཡིད་​ཆེས་​རྙེད་​ནས་​ཕྱི་​མ་​ངན་​སོང་​ལ་​སྐྱེ་​བ་​བླང་​གི་​དོགས་​པས་​འཇིགས་​ཤིང་​སྐྲག the so-called superior small individual [is one who] sees that this life does not last long and has faith in karma and fears an evil rebirth (TRC 217). Deliverance from this fear is the province of the lamas who read the famous Bardo Thodol text: ཐོས་​སྒྲོལ་​དེ་​ཐོས་​པ་​དང་​། འཇིགས་​པ་​ལས་​སྒྲོལ་​ཀྱི་​ཡོད་​པས་​ན་​ཐོས་​གྲོལ་​ཞེས་​བརྗོད་​པ་​ཡིན། because it is heard and because it delivers from fear, it is called the Bardo Thodol (DPD). The Buddhas (who are fearless) and དཀོན་​མཆོག་​གསུམ། also deliver from fear: དཀོན་​མཆོག་​གསུམ་​གྱིས་​གཞན་​འཇིགས་​པ་​ལས་​སྐྱོབ་​པའི་​ཚུལ་​ནི། དཔེར་​ན། ནད་​དྲག་​པོས་​ཟིན་​པའི་​ནད་​པ་​ཞིག་​གི་​ནད་​ཀྱི་​འཇིགས་​པ་​ལས་​སྐྱོབ་​པ་​ལ་​ནད་​ཀྱི་​ངོ་​བོ་​རྒྱུ་​དང་​བཅས་​པ་​དང་​། དེ་​ལས་​ཐར་​བའི་​ཐབས་​སྨན་​བཅོས་​སོགས་​ལ་​ཤིན་​ཏུ་​མཁས་​ཤིང་​། སྨན་​ལ་​སོགས་​པ་​ཐབས་​མཁས་​ཀྱིས་​བསྟེར་​བར་​བྱེད་​མཁན་​གྱི་​ཨེམ་​རྗེ་​མཁས་​པས་​ནད་​པའི་​སྡུག་​བསྔལ་​ལས་​སྐྱོབ་​བར་​བྱེད་​པ་​དེ་​བཞིན་​དུ་​སངས་​རྒྱས་​བཅོམ་​ལྡན་​འདས་​ཀྱིས་​ཀྱང་​སེམས་​ཅན་​གྱི་​སྡུག་​བསྔལ་​རྒྱུ་​དང་​བཅས་​པ་​ཇི་​ལྟ་​བ་​བཞིན་​དུ་​མ་​ཁྱེན་​ཅིང་​། དེ་​ལས་​ཐར་​བའི་​ཐབས་​ལ་​མ་​ཟབ་​མོ་​ཕྱིན་​ཅི་​མ་​ལོག་​བར་​སྟོན་​པའི་​སྒོ་​ནས་​འགྲོ་​སྡུག་​བསྔལ་​ལས་​སྐྱོབ་​པ་​མཛད་​གནང་​གི་​ཡོད་​པ་​རེད། The way in which the three jewels save others from fear is, for example, as follows: Just as a man seized by fear due to a serious illness may be freed from his fear by a doctor highly skilled in a treatment which frees from the nature and causes of the disease, so the Buddha also, knowing exactly the misery of living creatures and its cause, delivers beings from misery by way of teaching without error the deep path which is the method of release (TRC 76). Tibetans unfamiliar with the Bible may regard the phrase དཀོན་​མཆོག་​ལ་​འཇིགས་​མཁན། (God-fearer) as inappropriate, since in དཀོན་​མཆོག there is nothing of which to be afraid (AMD).

    Cognates: 1) འཇིགས་​སྣང་​། fear: འཇིགས་​སྣང་​སྐྱེ་​བའི་​གནས། a fearful place (TRC 218), འཇིགས་​སྣང་​དང་​དངངས་​འཚབ། fear and tension (DLP 1); 2) འཇིགས་​དངངས། = འཇིགས་​སྣང་​། fearful: འཇིགས་​དངངས་​དང་​ངོ་​ལྐོག་​སྦས་​གསང་​མ་​དགོས་​པ། need not be fearful, deceitful, or secretive (RRT 282 n. 23); 3) མ་​འཇིགས་​པར། fearlessly: (Phil. 1:14); 4) མི་​འཇིགས་​པ། fearlessness, an attribute of the Buddhas: (KBT 72); 5) འཇིགས་​བྱེད། one of the three principal tantric texts of the Gelugpas; collectively known as the གསང་​བདེ་​འཇིགས་​གསུམ།; 6) འཇིགས་​ཉེན། [lit. fear + danger] threat: རྡུལ་​ཕྲན་​གྱི་​འཇིགས་​ཉེན། the nuclear threat (DLP 7).

  2. སྐྲག

    Biblical: to be violently afraid, terrified: སྐྲགས་​ཏེ་​མིག་​ཕུར་​ཚུགས་​སུ་​བལྟས་​ནས། [Cornelius] stared at him in fear (Acts 10:4), ཉེ་​གནས་​རྣམས་​ཀྱིས་​ཁོང་​མཚོའི་​ཁར་​ཞབས་​འཆག་​པ་​མཐོང་​ནས་​སྐྲག་​སྟེ། when the disciples saw him walking on the lake, they were terrified (Mt. 14:26).

    Buddhist: 1) intense fear, terror: སྐྲག་​ནས་​སྙིང་​རྩ་​འདར། to shake in the very heart from fear, དེ་​དག་​ལ་​མི་​སྐྲག་​པ། not terrified of them (TRC 360); 2) fear of suffering and death, which motivates religious practice: སྡུག་​བསྔལ་​ཐམས་​ཅད་​ལ་​སྙིང་​ནས་​སྐྲག་​ཅིང་​། དེ་​ལས་​སྐྱོབ་​པའི་​ནུས་​པ་​དཀོན་​མཆོག་​གསུམ་​ལ་​ཡོད་​པའི་​ཡིད་​ཆེས་​བརྟན་​པོས་​རེ་​བ་​ཤུགས་​ཆེན་​པོ་​བྱེད་​པ་​ལ། སྐྱབས་​འགྲོ་​ཟེར་​བ་​རེད། དཔེར་​ན། ཕྲུ་​གུ་​ལོ་​ལྔ་​དྲུག་​ཙམ་​སོན་​པ་​ཤིག ཁྱི་​གཏུམ་​པོ་​ཞིག་​གིས་​དེད་​པའི་​སྐབས། ཕྲུ་​གུ་​དེ་​ཁྱི་​དེ་​ལ་​ཤིན་​ཏུ་​སྐྲག་​ཅིང་​། དེ་​ལས་​སྐྱོབ་​པའི་​ནུས་​པ་​ཕ་​མ་​ལ་​ཡོད་​ཡིད་​ཆེས་​བརྟན་​པོས་​རེ་​བ་​ཤུགས་​ཆེན་​པོ་​བྱེད་​པ་​དང་​འདྲ་​བ་​ཡིན། Being deeply fearful of all suffering and firmly believing with a strong hope that the three jewels have power to save from suffering is called going for refuge. It is like, for example, when a 5 or 6 year old child is pursued by a fierce dog. He is terrified of the dog, and firmly believes that his parents can save him from it (REF 115). The Buddhas are believed to be immune from fear སེམས་​ལ་​སྒྲིབ་​པ་​མེད་​ཅིང་​སྐྲག་​པ་​མེད། [boddhisattvas] have no mental obscurations and no fear (HSU 168).

    Proverbs: མདུན་​དུ་​སྤྱང་​ཀིར་​སྐྲག་​པ་​དང་​། རྒྱབ་​ཏུ་​སྟག་​ལ་​སྐྲག་​པ། to fear a wolf from the front and a tiger from the rear - i.e. to be terrified (KTM).

    Cognates: དངངས་​སྐྲག panic (DLP 3).

  3. འཇིགས་​སྐྲག

    [lit. fear + terror]

    Biblical: to be terrified, panic stricken, greatly afraid: འདི་​ཐོས་​པ་​ཐམས་​ཅད་​འཇིགས་​སྐྲགས་​སོ། great fear seized all who heard what had happened (Acts 5:5).

    Buddhist: འཇིགས་​སྐྲག used of supernatural fear: དེའི་​རིང་​ལ་​བར་​དོའི་​ལྷ་​ཚོགས་​ཞི་​བ་​དང་​ཁྲོ་​བོ་​མང་​པོ་​མཐོང་​སྣང་​དུ་​འཇིགས་​སྐྲགས་​སྐྱེད། while in the Bardo, the [soul is] terrified by the appearance of its various gods (DPD).

  4. དོགས་​པ།

    Biblical: to be apprehensive, concerned, worried, or afraid of a future event (also suspicious or doubtful): རང་​གི་​ལས་​མངོན་​གྱིས་​དོགས་​པས། fears that his deeds will be exposed (Jn. 3:20), སིར་​ཏི་​རུ་​འཁྱེར་​དོགས་​ཀྱིས། fearing they would run aground on Syrtis (Acts 27:17), ཁྱེད་​ཚོའི་​འདོད་​པ་​བཞིན་​ང་​མེད་​པར་​མཐོང་​གིས་​དོགས་​སོ། I am afraid you may not find me as you want me to be (2 Cor. 12:20).

    Buddhist: རེ་​དོགས། hopes and fears (HTE 178), ད་​ནི་​སུ་​ལའང་​མི་​རེ་​མི་​དོགས་​སོ། now have no hope or doubts about anyone (HTE 178).

    Cognates: དོགས་​ཟོན། to watch out for: གཡོ་​སྒྱུར་​དོགས་​ཟོན་​དགོས། watch out for deceit (KPU 15), དྲས་​པའི་​མི་​དེ་​དག་​ལ་​དོགས་​ཟོན་​བྱོས་​ཤིག watch out for those mutilators of the flesh (Phil. 3:2 SV).

  5. བག་​བྱེད་​པ།

    Biblical: to be reverentially or respectfully afraid or apprehensive; also to be timid: ཁྱེད་​དཀོན་​མཆོག་​ལ་​བག་​བྱེད་​པའི་​ཞབས་​ཕྱི། you God-fearing servants (Rev. 19:5), དཀོན་​མཆོག་​ལ་​གུས་​པའི་​བག་​བྱེད། holy fear (Heb. 11:7 SV).

    Cognates: 1) བག་​ཡོད། restrained or prudent; 2) བག་​མེད། [lit. no fear] a person who has no fear of authority; heedless, reckless, or imprudent; 3) བག་​འཁུམ། intimidated, cowardly; 4) བག་​སྲབ། sensitive: སྐྱེ་​བོ་​སེམས་​བག་​སྲབ་​པ། a sensitive person (DLP 1); 5) བག་​ཕེབས། content: སེམས་​བག་​མི་​ཕེབས་​པ། mental discontent (DLP 1).